| | Я - поэт, зовусь Лягушка! | |
|
+7Ади Anna Solomeya Петрович is Fred wogul Участников: 11 | |
Автор | Сообщение |
---|
Irina1
Сообщения : 4007 Дата регистрации : 2013-12-11
Лист персонажа Параллель: (1/1)
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Сб Авг 12 2017, 21:43 | |
| - Лягушь пишет:
- Мой перевод:
1
Мы ждём, что красота продолжит век, Оставив семя для грядущих дней. Увянет роза, но живой побег Не даст погибнуть памяти о ней.
Но ты себя транжиришь просто так, Не дорожа богатством юных лет. Твой самый злой и беспощадный враг - Ты сам, влюблённый в собственный портрет.
Цветёт весна, но ты ей вопреки Не радуешь собою никого. В тугом бутоне пряча лепестки, Ты скупость превращаешь в мотовство.
Цветы, мой друг, не для того цветут, Чтоб украшать могильную плиту. понравилось, но чего-то не хватает...наверно, чуть стилизации кстати, месяца 2 назад набрела на переводы А.Шаракшанэ, местами понравилось больше маршаковских Всегда мы от прекрасного творенья Потомства ждем -- чтоб роза красоты, В срок отцветя и став добычей тленья, В потомке обрела свои черты. Но ты, с красой своею обрученный, Свет глаз своих питаешь сам собой -- Средь пиршества на голод обреченный, К себе жестокий, милый недруг свой. Ты -- молодое украшенье мира, Глашатай вешних красок и цветов, Но сам, скупец и вместе с тем транжира, Себя в бутоне схоронить готов. Делись! Не то проешь, что должен миру, И лишь могила будет гостьей к пиру. http://lib.ru/SHAKESPEARE/sonets-sharakshane.txt | |
| | | Лягушь
Сообщения : 3313 Дата регистрации : 2013-12-06
Лист персонажа Параллель: (1/1)
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Сб Авг 12 2017, 22:05 | |
| Александр Шаракшанэ - автор подстрочных переводов, которыми я пользуюсь. И его стихотворные переводы я тоже, конечно, читаю. Как и нескольких других авторов. Чтобы, не дай бог, хоть чью-то рифму не повторить, хоть на кого-то не быть похожей. )))
Стихотворные переводы Шаракшанэ гораздо точнее Маршаковских, буквально дословно повторяют подстрочник. Но качества стиха у Маршака, конечно, выше.
Вот тут я черпаю:
http://velchel.ru/index.php?cnt=5&sn=7&tr=s | |
| | | Irina1
Сообщения : 4007 Дата регистрации : 2013-12-11
Лист персонажа Параллель: (1/1)
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Сб Авг 12 2017, 22:18 | |
| - Лягушь пишет:
- Александр Шаракшанэ - автор подстрочных переводов, которыми я пользуюсь.
И его стихотворные переводы я тоже, конечно, читаю. Как и нескольких других авторов. Чтобы, не дай бог, хоть чью-то рифму не повторить, хоть на кого-то не быть похожей. )))
Стихотворные переводы Шаракшанэ гораздо точнее Маршаковских, буквально дословно повторяют подстрочник. Но качества стиха у Маршака, конечно, выше.
Вот тут я черпаю:
http://velchel.ru/index.php?cnt=5&sn=7&tr=s Шаракшанэ, на мой взгляд, по стилистике точнее попадает в век Шекспира, согласна, что иногда не дотягивает в качестве | |
| | | Лягушь
Сообщения : 3313 Дата регистрации : 2013-12-06
Лист персонажа Параллель: (1/1)
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Сб Авг 12 2017, 23:05 | |
| У меня второе четверостишие не дотягивает, слишком пресно, слишком никак. Слабо, в общем. Первое и третье немного лучше. Может быть, я потом перепишу, сейчас ничего в голову не приходит. | |
| | | Irina1
Сообщения : 4007 Дата регистрации : 2013-12-11
Лист персонажа Параллель: (1/1)
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Вс Авг 13 2017, 00:12 | |
| - Лягушь пишет:
- У меня второе четверостишие не дотягивает, слишком пресно, слишком никак.
Слабо, в общем. Первое и третье немного лучше. Может быть, я потом перепишу, сейчас ничего в голову не приходит. А мне, конечно, опять "портрет" не нравится | |
| | | Irina1
Сообщения : 4007 Дата регистрации : 2013-12-11
Лист персонажа Параллель: (1/1)
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Вс Авг 13 2017, 22:29 | |
| - Irina1 пишет:
- Лягушь пишет:
- У меня второе четверостишие не дотягивает, слишком пресно, слишком никак.
Слабо, в общем. Первое и третье немного лучше. Может быть, я потом перепишу, сейчас ничего в голову не приходит. А мне, конечно, опять "портрет" не нравится кстати, не зря, т.е. я не встречала слово "портрет" у Шекспира и интуитивно решила, что оно не было в ходу. Решила проверить "О термине Слово «портрет» (portrait) в европейской культуре первоначально означало «изобразительное воспроизведение» любого объекта, в том числе и животного. И только в XVII в. Андре Фелибьен, французский историк искусства и официальный придворный историк короля Людовика XIV, предложил употреблять термин «портрет» исключительно для «изображения (конкретного) человеческого существа». http://ency.info/mirovaya-khudozhestvennaya-kultura/zhanry-zhivopisi/513-portretnaya-zhivopis | |
| | | Лягушь
Сообщения : 3313 Дата регистрации : 2013-12-06
Лист персонажа Параллель: (1/1)
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Пн Авг 14 2017, 00:13 | |
| В 47 тоже было про портрет, то есть там явно речь шла об изображении лица человека. И как бы оно ни называлось во времена Шекспира, в современном русском языке это портрет, и ничто иное. )
тогда глаза пируют любуясь изображением моего возлюбленного и приглашают сердце к этому живописному угощению;
Но то что ты говоришь, очень полезно. Хотя бы для понимания того, почему этого слова нет в подстрочниках. Ну и вывод - не надо тягать этого слова без необходимости, без чоткого указания на него. Но мне середина 1-го сонета и без того не нравится. Я, когда что-нибудь путное придумаю, обязательно тебя дёрну.
Спасибо тебе! )) | |
| | | Irina1
Сообщения : 4007 Дата регистрации : 2013-12-11
Лист персонажа Параллель: (1/1)
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Пн Авг 14 2017, 14:00 | |
| - Лягушь пишет:
- В 47 тоже было про портрет, то есть там явно речь шла об изображении лица человека.
И как бы оно ни называлось во времена Шекспира, в современном русском языке это портрет, и ничто иное. )
тогда глаза пируют любуясь изображением моего возлюбленного и приглашают сердце к этому живописному угощению;
Но то что ты говоришь, очень полезно. Хотя бы для понимания того, почему этого слова нет в подстрочниках. Ну и вывод - не надо тягать этого слова без необходимости, без чоткого указания на него. Но мне середина 1-го сонета и без того не нравится. Я, когда что-нибудь путное придумаю, обязательно тебя дёрну.
Спасибо тебе! )) Лен, я думаю, что Шекспир и его современники, говоря про портрет, использовали что-то типа образа, облика, лика. | |
| | | Лягушь
Сообщения : 3313 Дата регистрации : 2013-12-06
Лист персонажа Параллель: (1/1)
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Вт Авг 15 2017, 14:18 | |
| Да, чаще всего встречается "образ", "изображение".
Слушай очередную версию 1-го сонета. )
1
Мы ждём, что красота продолжит век, Оставив семя для грядущих дней. Увянет роза, но живой побег Не даст погибнуть памяти о ней.
Но ты, найдя любовь в своих глазах, Себя сжигаешь, им давая свет, Без сожаленья обращая в прах Богатство молодых цветущих лет.
Весенней благодати вопреки, Ни мир - тебе, ни ты ему не мил. В тугом бутоне спрятав лепестки, Ты жадность с мотовством соединил.
Земля, мой друг, не для того в цвету, Чтоб украшать могильную плиту.
Последний раз редактировалось: Лягушь (Вт Авг 15 2017, 19:41), всего редактировалось 1 раз(а) | |
| | | Лягушь
Сообщения : 3313 Дата регистрации : 2013-12-06
Лист персонажа Параллель: (1/1)
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Вт Авг 15 2017, 14:29 | |
| Теперь мне не нравится третий.
| |
| | | vaser Наше все
Сообщения : 11948 Дата регистрации : 2013-12-07
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Вт Авг 15 2017, 14:53 | |
| - Лягушь пишет:
- Теперь мне не нравится третий.
А мне второй 8-( Ты, найдя любовь в своих глазах - хрень какаято | |
| | | Лягушь
Сообщения : 3313 Дата регистрации : 2013-12-06
Лист персонажа Параллель: (1/1)
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Вт Авг 15 2017, 14:58 | |
| Я не говорю, что моё дело - тупо рифмовать бредовый подстрочник, но он реально бредовый. Можно сочинить любой какой угодно красивый стих, но надо переводить, а не сочинять своё.
Гляди:
Но ты, обрученный с собственными ясными глазами, питаешь свое яркое пламя топливом своей сущности, создавая голод там, где находится изобилие, сам себе враг, слишком жестокий к своей милой персоне.
| |
| | | Solomeya Прожектор
Сообщения : 3479 Дата регистрации : 2013-12-04
Лист персонажа Параллель: (1/1)
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Вт Авг 15 2017, 15:26 | |
| А мне очень понравилось все. И вот здесь уже Маршак точно проиграл. Он дважды использует "розы" в одном четверостишье. Оно как бы оправдано - трудно туда что-либо вставить вместо... Но после твоего перевода ему уже таких оправданий нет. Лен, чудесно. Мне захотелось это выучить. Не понимаю что тебе в третьем не нравится | |
| | | Лягушь
Сообщения : 3313 Дата регистрации : 2013-12-06
Лист персонажа Параллель: (1/1)
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Вт Авг 15 2017, 15:54 | |
| Мне не нравится первая строчка третьего абзаца, та что с "раздольем". Какая-то бессмысленная затычка. Там должно быть что-то про буйство весны, ликование... что-то такое. А получилось бесцветно. | |
| | | Irina1
Сообщения : 4007 Дата регистрации : 2013-12-11
Лист персонажа Параллель: (1/1)
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Вт Авг 15 2017, 19:24 | |
| - Лягушь пишет:
- Я не говорю, что моё дело - тупо рифмовать бредовый подстрочник, но он реально бредовый.
Можно сочинить любой какой угодно красивый стих, но надо переводить, а не сочинять своё.
Гляди:
Но ты, обрученный с собственными ясными глазами, питаешь свое яркое пламя топливом своей сущности, создавая голод там, где находится изобилие, сам себе враг, слишком жестокий к своей милой персоне.
по сути, это самовлюбленный с дополнениями т.е. в кое веков соглашусь с васером, остальное нравится, т.е., 1я, 3я, 4я | |
| | | Лягушь
Сообщения : 3313 Дата регистрации : 2013-12-06
Лист персонажа Параллель: (1/1)
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Вт Авг 15 2017, 19:39 | |
| Первая строка в третьем:
Весенней благодати вопреки,
Сейчас поправлю в теле стиха.
А мне нравится второе четверостишье. Стройное, в меру безумное, ровно настолько же путанное, как оригинал. В духе. Пожалуй, я его оставлю. Красиво же, чего вы. ) | |
| | | Irina1
Сообщения : 4007 Дата регистрации : 2013-12-11
Лист персонажа Параллель: (1/1)
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Вт Авг 15 2017, 19:44 | |
| - Лягушь пишет:
- Первая строка в третьем:
Весенней благодати вопреки,
Сейчас поправлю в теле стиха.
А мне нравится второе четверостишье. Стройное, в меру безумное, ровно настолько же путанное, как оригинал. В духе. Пожалуй, я его оставлю. Красиво же, чего вы. ) благодать нравится больше | |
| | | Лягушь
Сообщения : 3313 Дата регистрации : 2013-12-06
Лист персонажа Параллель: (1/1)
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Вт Авг 15 2017, 19:48 | |
| | |
| | | Лягушь
Сообщения : 3313 Дата регистрации : 2013-12-06
Лист персонажа Параллель: (1/1)
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Вт Авг 15 2017, 19:58 | |
| Ир, составь мне новый список для переводов.
Я вот хочу начать с 7-го. А потом какой? | |
| | | Irina1
Сообщения : 4007 Дата регистрации : 2013-12-11
Лист персонажа Параллель: (1/1)
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Вт Авг 15 2017, 22:15 | |
| - Лягушь пишет:
- Ир, составь мне новый список для переводов.
Я вот хочу начать с 7-го. А потом какой? с 18-го, а то мне призыв к обсеменению как-то не совсем... | |
| | | vaser Наше все
Сообщения : 11948 Дата регистрации : 2013-12-07
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Вт Авг 15 2017, 22:47 | |
| | |
| | | Лягушь
Сообщения : 3313 Дата регистрации : 2013-12-06
Лист персонажа Параллель: (1/1)
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Вт Авг 15 2017, 23:07 | |
| - Irina1 пишет:
- Лягушь пишет:
- Ир, составь мне новый список для переводов.
Я вот хочу начать с 7-го. А потом какой? с 18-го, а то мне призыв к обсеменению как-то не совсем... Мне посоветовали перевести 101. Я посмотрела - там чума! Там вообще не понятно про что. Но есть из чего забабахать балладу. | |
| | | Irina1
Сообщения : 4007 Дата регистрации : 2013-12-11
Лист персонажа Параллель: (1/1)
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Ср Авг 16 2017, 01:14 | |
| - Лягушь пишет:
- Irina1 пишет:
- Лягушь пишет:
- Ир, составь мне новый список для переводов.
Я вот хочу начать с 7-го. А потом какой? с 18-го, а то мне призыв к обсеменению как-то не совсем... Мне посоветовали перевести 101.
Я посмотрела - там чума! Там вообще не понятно про что. Но есть из чего забабахать балладу. не просто чума, а зараза зараз! Рискни, хотя мне пока ни один перевод 101-го не понравился | |
| | | Лягушь
Сообщения : 3313 Дата регистрации : 2013-12-06
Лист персонажа Параллель: (1/1)
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Ср Авг 16 2017, 10:21 | |
| что ж ты мне муза песен не поёшь о чести в ослепительной оправе мой друг и честен и собой хорош спой мне о нём себя в веках прославив | |
| | | Лягушь
Сообщения : 3313 Дата регистрации : 2013-12-06
Лист персонажа Параллель: (1/1)
| Тема: Re: Я - поэт, зовусь Лягушка! Ср Авг 16 2017, 10:42 | |
| Нет, лучше с короткой строкой, так больше похоже на балладу. Хотя, писать неудобнее, конечно. Посмотрим, как пойдёт. )
что ж ты мне муза песен не поёшь о доблести в оправе красоты мой друг и честен и собой хорош спой мне о нём прославишься и ты | |
| | | | Я - поэт, зовусь Лягушка! | |
|
Похожие темы | |
|
| Права доступа к этому форуму: | Вы не можете отвечать на сообщения
| |
| |
| |